Première version de la Bible
Louis Second Ostervald
Seconde version de la Bible
Louis Second Ostervald
Livre
Génèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Ester Job Psaumes Proverbes Ecclesiaste Cantique des Cantiques Esaïe Jérémie Lamentations Ezechiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahoum Habaquq Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessaloniciens 2 Thessaloniciens 1 Timothée 2 Timothée Tite Philemon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse
Chapitre
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!
1
Je t'ai invoqué des lieux profonds, ô Éternel!
2
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
2
Seigneur! écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
3
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
3
O Jah! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera?
4
Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
4
Mais il y a pardon auprès de toi, afin que tu sois craint.
5
J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
5
J'ai attendu l'Éternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.
6
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
6
Mon âme attend le Seigneur, plus que les sentinelles n'attendent le matin, que les sentinelles n'attendent le matin.
7
Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
7
Israël, attends-toi à l'Éternel; car auprès de l'Éternel est la bonté, et il y a rédemption en abondance auprès de lui;
8
C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
8
Et lui rachètera Israël de toutes ses iniquités.